«Теория языка и межкультурная коммуникация» №3 (34) 2019 г.
Вышел новый выпуск рецензируемого электронного научного издания «Теория языка и межкультурная коммуникация» №1(32) 2019 г.
Статьи представленные в журнале:
10. 00. 00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Л.М. Ардашева, С.П. Лебедева МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ АБСТРАКТНЫХ ПОНЯТИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Глаголы с основным лексическим значением движения часто употребляются метафорически для выражения абстрактных понятий или состояний, не предполагающих физического движения как такового. В работе исследуются явления метафорического движения в английском языке. Сделан вывод, что такие абстрактные понятия, как изменение состояния и количества, передача собственности и ряд других, можно заключить в образную оболочку движения, причём направление и скорость физического движения в пространстве образно характеризует качество и интенсивность изменения абстрактных понятий или состояний. Ключевые слова: глаголы движения, метафора, образная оболочка, английский язык, абстрактные понятия.
Л.М. Ардашева, С.П. Лебедева ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ ДВИЖУЩЕГОСЯ ОБЪЕКТА И ЗАМКНУТОГО ПРОСТРАНСТВА В МЕТАФОРАХ ДВИЖЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
В статье рассматриваются движущиеся объекты и неподвижные замкнутые пространства как противопоставленные друг другу образные оболочки для метафорического расширения движения на ряд непространственных абстрактных понятий, таких как время, зрительное восприятие, чувства, мысли, события, действия, беседа. Противопоставление оболочек обусловлено противоположностью перспектив рассмотрения темы. Конкретные примеры на английском языке объясняются теорией концептуальной метафоры. Ключевые слова: метафорическое движение, английский язык, замкнутое пространство, тема, образная оболочка, абстрактные понятия.
И.В. Басюк ПЕРСУАЗИВНАЯ ФУНКЦИЯ ПОВТОРА И АНТИТЕЗЫ В ИНАУГУРАЦИОННОЙ РЕЧИ ДОНАЛЬДА ТРАМПА
Статья затрагивает вопросы, касающиеся категории персуазивности применительно к политическому дискурсу. В работе представлен практический анализ реализации персуазивной функции такими риторическими фигурами, как повтор и антитеза, в одном из жанров политического дискурса – инаугурационной речи. В частности, демонстрируются примеры использования повтора и антитезы как основных приемов убеждения в инаугурационной речи Дональда Трампа. Ключевые слова: политический дискурс, инаугурационная речь, персуазивная функция, повтор, антитеза.
И.С. Бороздина, Н.Ю. Арзамасцева КРИТЕРИИ ВЫДЕЛЕНИЯ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)
В статье изучаются критерии отнесения фразеологических единиц к категории «пространство». Анализ проблемы проводится с опорой на данные, полученные в ходе экспериментального исследования (методика анкетирования, постэкспериментальный опрос). Проведенный эксперимент доказывает факт значимости категории «пространство» в фразеологической картине мира. Ключевые слова: пространственная фразеологическая единица, дирекциональный, локативный, немецкий язык.
K.R. Wagner TEMPORAL-CONDITIONAL RELATIONS IN A SIMPLE SENTENCE IN THE LANGUAGE OF RUSSIAN AND ENGLISH METEOROLOGICAL SUPERSTITIONS
The article investigates temporal and conditional relations in simple sentences in the language of Russian and English folk superstitions. The author elicits that the situation of condition in simple sentences is often represented by adverbial modifiers, expressed by prepositional-nominal forms of nouns in the Russian language and by prepositions in the English language. Keywords: simple sentence, temporal-conditional relations, Russian and English meteorological folk superstitions, semantics of prediction, prepositional-nominal form of a noun, prepositional constructions.
С.Н. Гламазда КОНТЕКСТНАЯ ПОЛЯРИЗАЦИЯ В МОДЕЛИ КОГНИТИВНОЙ СЦЕНЫ
В статье рассмотрена архитектоника романа Г. Джеймса «Европейцы». Посредством когнитивно-герменевтического анализа изучена контекстная поляризация в формате текстовой когнитивной сцены, рассматриваемой в качестве динамичной исследовательской структуры. Выявлена синергия различных типов контекстной поляризации на фоне превалирования социумной поведенческой контекстной поляризации и лингвокультурной контекстной поляризации. Ключевые слова: художественный текст, когнитивная сцена, контекстная поляризация, частотность, синергия.
А.А. Горбачева СЕМАНТИКА АНГЛИЦИЗМОВ В СОВРЕМЕННОМ СЛЕНГЕ ШКОЛЬНИКОВ
Русский сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен. Иноязычные заимствования активно пополняют школьный сленг, а самый большой поток заимствований в настоящее время наблюдается из английского языка. В исследовании анализируется семантика англицизмов внутри школьного сленга, с использованием метода наблюдения и лингвистического эксперимента. Ключевые слова: англицизмы, заимствованные слова, школьный сленг, иноязычные слова, сленг.
И.И. Гребенкина, Ю.А. Лобина, А.Ш. Сабитова НЕОДОБРЕНИЕ В СЕМЕЙНОМ ДИСКУРСЕ: КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ
В статье описаны коммуникативные стратегии и тактики выражения неодобрения, регулярно реализуемые в английском семейном дискурсе. Исследование проведено на материале художественной литературы. Установлена зависимость предпочитаемой коммуникативной стратегии от такого параметра коммуникативной ситуации, как повод неодобрения. Выявлена частотность использования различных коммуникативных тактик. Ключевые слова: семейный дискурс, конфликтный дискурс, неодобрение, коммуникативные стратегии, коммуникативные тактики.
С.А. Губанов КОМПОЗИТНЫЕ ЭПИТЕТНЫЕ СТРУКТУРЫ В ТЕКСТАХ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ
Статья посвящена анализу типов композитных эпитетных конструкций в текстах Марины Цветаевой. Дается характеристика понятию эпитета и эпитетной структуры, а также приводится их типология с опорой на эмпирический материал. Отмечается, что особенностью идиостиля Марины Цветаевой является конструирование эпитетных конструкций по принципу противопоставления частей сложного эпитета, но антитеза всегда является проявлением сходства объектов, являясь по сути метафорической. Ключевые слова: эпитет, композитная эпитетная структура, Марина Цветаева, метафора.
В.В. Денисова МЕДИАВОКАБУЛЯР В МЕНТАЛЬНОМ ЛЕКСИКОНЕ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)
Статья посвящена экспериментальному исследованию медиавокабуляра, который в настоящее время через функционирование в специальной коммуникативной среде способствует формированию новых смыслов и новых образов как в индивидуальном сознании индивида, так и в языковой картине мира социума. Под медиавокабуляром в статье понимаются вербальные и невербальные средства общения, сформировавшиеся в ментальном лексиконе индивида и в коммуникативной среде социума под влиянием современных технологий. Объектом исследования стали медианеологизмы, интернет-мемы, сетевой сленг, миниконтексты, которые широко распространились в языковой картине мира носителя русского языка в последнее десятилетие. Цифровая коммуникация обеспечивает широкую вариативность каналов передачи и восприятия информации, в результате чего сформировались новые способы репрезентации мира через использование сложных семиотических конструкций, например, интернет перестал быть чисто профессиональной средой общения, поскольку все члены социума оказались вовлеченными в цифровую коммуникацию. Индивид способен понимать вербалику, которая сейчас «на слуху» у всех, и предпосылкой ее понимания является не высокий уровень образованности, а принадлежность к определенному социальному слою и обладание необходимыми фоновыми знаниями. В ходе исследования был выявлен значительный психолингвистический потенциал цифровизации как социального феномена и средства коммуникации, т.е. результаты показали проникновение новых слов как в область когниции человека, так и в глубинные психологические слои личности и общества в целом. Медиавокабуляр широко распространен в современном русском языке и обладает высоким функциональным потенциалом, что подтвердили результаты эксперимента. Ключевые слова: медиавокабуляр, цифровизация, интернет, когнитивный стиль, психолингвистика, ментальная репрезентация, модель, языковая картина мира, цифровая коммуникация, образ.
О.С. Зубкова АРГУМЕНТАТИВНЫЙ АСПЕКТ ВЕРБАЛЬНОЙ ИНТЕРАКЦИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТРОПЕИЧЕСКИХ СРЕДСТВ (НА ПРИМЕРЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА)
В статье представлены некоторые теоретические и эмпирические аспекты функционирования аргументативной лексики с использованием тропов в устной и письменной коммуникации с позиции лингвосемиотической концепции. Автором описываются сценарии развития нарративной последовательности с элементами аргументации в политическом дискурсе, обосновывается коммуникативный потенциал тропов, формирующих прагматические акценты высказывания, отмечается интерференция интонационного фактора на синтаксическую рамку высказывания. Ключевые слова: тропеическая лексика, аргумент, нарратив, коммуникация, устная речь, письменная речь, политический дискурс.
O.S. Zubkova, A. Marabini, А.V. Fahrutdinova, N.P. Soboleva SOME PECULIARITIES OF THE FUNCTIONING OF PHRASEOLOGISMS IN THE LITERARY TEXT
In the present article some peculiarities of the functioning of phraseologisms in the literary text are examined. The material used for the research has been the literary expressiveness of Ugo Foscolo’s novel «The last letters of Jacopo Ortis», as one of the most prominent examples of the tradition of the Italian literature. The authors have noticed that the degree of figurativeness of the literary language, in which the work was written, permits to underline some universal aspects of formation and identification of phraseological units, including lexicalization, semantic complication, idiomatization, correlation with various parts of the speech and possibility of occasional transformations that influence the process of elaboration of idioms by an individual. Key words: phraseologism, trope, metaphorization, literary text, complex approach.
А.Ю. Калинин, М.В. Михайловская О ДУАЛИСТИЧЕСКОМ ПРИНЦИПЕ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИЙ ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЙ)
Статья посвящена проблемам теории и практики межъязыкового, в частности синхронного перевода. Вопросы моделирования переводческого процесса рассматриваются в русле интерпретационной теории Д. Селескович и М. Ледерер и сквозь призму отечественных подходов к спецификации операциональных категорий перевода. На основе критического анализа концепций межъязыкового соответствия и переводческой эквивалентности, а также примеров из практики синхронного перевода политических пресс-конференций сформулирован дуалистический принцип объективности существования альтернативных способов перевода. Ключевые слова: межъязыковое соответствие; эквивалент в переводе; транскодирующий способ перевода; интерпретационный способ перевода; синхронный перевод; перевод в аудиовизуальных СМИ.
О.А. Кознова ФРАЗЕОСЕМИОЗИС: ОТ ВНУТРЕННЕЙ ФОРМЫ К ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОМУ ЗНАЧЕНИЮ
В исследовании предпринята попытка раскрыть специфику внутренней формы косвеннономинативных знаков с позиций когнитивно-семасиологического подхода. Обосновывается лингвокогнитивный статус внутренней формы, представляющей собой когнитивную основу формирования фразеологического значения и его речевой реализации. Ключевые слова: внутренняя форма фраземы, лингвокогнитивная категория, фразеологическое значение, мотивированность, этимон.
Н.О. Косицына ОНОМАСТИКОН ЭПИСТОЛЯРНОГО НАСЛЕДИЯ Е.И. НОСОВА
Данная статья посвящена исследованию имен собственных в эпистолярном наследии Е.И. Носова. Установлено, что среди всех групп онимов, выявленных из писем методом сплошной выборки, преобладают антропонимы и топонимы. Отдельное внимание в статье уделяется наименованиям географических объектов, что связано со спецификой текстов: с помощью топонимов в письмах отражается история жизни писателя, передаются реальные события, подчеркивается достоверность воспроизводимых фактов. Ключевые слова: эпистолярий, письма, оним, топоним, Е.И. Носов.
Д.Д. Кузнецова КОЛИЧЕСТВЕННО-КАЧЕСТВЕННОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ГЕНДЕРНОЙ ОЦЕНКИ В МЕДИЙНЫХ ТЕКСТАХ О СЕКСУАЛЬНЫХ СКАНДАЛАХ
В ситуации скандала оценка социального явления меняется. Важно посмотреть не только на структуру и средства оценки, но и на механизм ее формирования. При этом подходе видно, как распределяется оценка между субъектами текста, как взаимодействует эмотивная и когнитивная информация, как формируется авторская позиция. Именно на нее ориентируется читатель, когда оценивает текст с неизвестной информацией как достоверный. Ключевые слова: количественно-качественная оценка в лингвистике, гендер, сексуальный скандал, СМИ, The New Yorker, H. Weinstein.
Г.Ф. Лутфуллина, О.В. Акимова СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ КОСВЕННОЙ ЭВИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Статья посвящена анализу конструкций косвенной эвиденциальности, включающих вводные слова во французском языке. Вводные слова являются эксплицитным способом выражения категории косвенной эвиденциальности. Структура распространенных вводных конструкций включает предлог и притяжательные местоимения, указывающие источник. Ключевые слова: косвенная эвиденциальность, вводные конструкции, пересказывательность.
А.С. Мирошниченко ПОНЯТИЕ И КАТЕГОРИЯ СОЦИАЛЬНОГО СТАТУСА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
Статья посвящена проблеме изучения понятия и категории «социальный статус» в современной лингвистике. Выделены основные подходы к трактовке понятия «социальный статус». Определено место категории социального статуса в исследовательской парадигме современной антропоцентрической лингвистики. Ключевые слова: социальный статус, социальная стратификация, номинация лица по социальному статусу, статусная сема, статусно-маркированная языковая / речевая единица.
Е.Н. Митрофанова ВАРИАТИВНОСТЬ СПОНТАННОЙ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ И ЕЕ ИНТОНАЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ
В статье рассматриваются лингвистические и экстралингвистические факторы, определяющие степень отличия интонации спонтанной монологической речи от подготовленной. На основе аудиторского анализа экспериментального звучащего материала выявляются некоторые интонационные черты, специфичные для спонтанного монологического высказывания на английском языке, приводится обоснование их появления. Интонация анализируется в статическом и динамическом аспектах в терминах ядерных тонов, шкал, паузации и ритма. Ключевые слова: интонация спонтанной речи, функции интонации, ядерный тон, шкала, пауза, ритм.
Н.А. Неровная КОМПЛЕКСНЫЙ СЕМАНТИКО-КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА «RUSSIAN ARMY» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ
В статье представлены результаты семантико-когнитивного описания концепта «Russian Army» в английском языковом сознании на материале анализа публикаций в средствах массовой информации и комментариев пользователей соцсетей. Осуществлена полевая стратификация когнитивных признаков, а также выявлена иерархия классификационных признаков данного концепта. Ключевые слова: концепт, когнитивный признак, армия России, индекс яркости, полевая стратификация.
Л.А. Нефедова РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПОНЯТИЯ КРАСОТЫ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ ГЕРМАНИИ: УНИВЕРСАЛЬНОЕ И КУЛЬТУРНО-СПЕЦИФИЧЕСКОЕ
В статье рассматривается лексика немецкого языка Германии, отражающая эстетическое понятие красоты, на материале актуальных текстов интернет-изданий. В центре внимания находится понятие красоты как эстетической категории и категории немецкоязычной культуры. Автором выявляется и описывается лексика, обозначающая природные и искусственно созданные объекты эстетического созерцания, вызывающие состояние переживания восхищения от красоты у современных носителей немецкого языка. Ключевые слова: современный немецкий язык, понятие красоты, эстетическая категория, категория культуры, универсальное, культурно-специфическое.
Е.А. Огнева ЧАСТОТНОСТЬ ФИТОНИМОВ В ТЕКСТОВОМ ПЕЙЗАЖНОМ КОГНИТИВНОМ АТТРАКТОРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА C. MсCULLOUGH «THE THORN BIRDS»)
В статье интерпретируется архитектоника романа C. McCullough «The Thorn Birds» как совокупность текстовых когнитивных аттракторов, представляющих собой доминантные смысловые маркеры, посредством которых привлекается и удерживается внимание читателя к сюжету произведения. Излагается классификация текстовых когнитивных аттракторов. Выявляется частотность фитонимов, определяется преобладание безатрибутивных и односоставных фитонимов в номинативных полях текстовых пейзажных моделей романа. Ключевые слова: художественный текст, архитектоника, текстовый когнитивный аттрактор, текстовая пейзажная модель, фитоним, частотность.
Н.М. Старцева ТЕКСТ РОМАНА Л.Н. ТОЛСТОГО «ВОЙНА И МИР» КАК НОВАТОРСКОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О РУССКО-ФРАНЦУЗСКИХ КУЛЬТУРНЫХ СВЯЗЯХ
Статья посвящена вопросам французского влияния на жизнь русских дворян начала XIX века. На примере героев романа Л.Н. Толстого «Война и мир», в котором значительное место отведено описанию русского общества начала XIX столетия, показаны некоторые векторы взаимодействия французской культуры и в частности французского языка с этическими и эстетическими установками русского дворянства. Ключевые слова: французская дворянская культура, галломания, роман-эпопея «Война и мир», национальные традиции.
С.С. Субботенко РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ПРОЗЕ
Статья посвящена исследованию исторического дискурса в контексте автобиографической прозы. Одним из рассматриваемых вопросов является стилистическая принадлежность исторического дискурса. Анализируются языковые и речевые средства реализации исторического дискурса в речевом жанре «дневник». Материалом исследования послужил дневник австрийского писателя Стефана Цвейга. Ключевые слова: исторический дискурс, автобиографическая проза, речевой жанр «дневник», исторические реалии, антропонимы.
И.В. Тененёва, Н.В. Тененёва АББРЕВИАЦИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛОЯЗЫЧНОМ ДИСКУРСЕ СФЕРЫ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Настоящая статья посвящена изучению аббревиатурных лексических единиц, использующихся в английском подъязыке правоохранительной деятельности. В результате анализа современных аутентичных текстов, относящихся к различным жанрам полицейского дискурса, выявлены типичные структурные модели аббревиатур и выполняемые ими прагматические функции. Ключевые слова: языковая компрессия, аббревиация, профессиональный подъязык, прагматическая функция, правоохранительная деятельность.
Н.А. Трофимова ОСОБЕННОСТИ ПОСТРОЕНИЯ МУЖСКОГО ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТЫ «THE NEW YORK TIMES»)
В статье рассматриваются стилистические приемы и выразительные средства как специфические компоненты архитектоники статей Дена Билефски, журналиста американской газеты «The New York Times». Посредством стилистического анализа статей, опубликованных за период с 2005 по 2018 год, автор определяет частотность использования различных языковых средств в рамках мужского публицистического дискурса. Автор также представляет данные о частотности использования хронем, репрезентирующих категорию темпоральности. Ключевые слова: публицистический дискурс, мужской гендер, The New York Times, Ден Билефски, стилистические приемы, хронема.
Е.А. Хорошева, Е.В. Савина ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ РУССКОЯЗЫЧНОГО ПЕСЕННОГО ДИСКУРСА ВО ФРАНЦУЗСКОЙ КУЛЬТУРЕ
В данной статье предпринята попытка исследования феномена песенного дискурса В.С. Высоцкого. Выявленные стилистические особенности текстов русского поэта рассматриваются через призму переводческой стратегии передачи фигур речи на французский язык. Ключевые слова: эквивалентность, песенный дискурс, изобразительно-выразительные средства, фигура речи; полное, синонимическое, гипо-гиперонимическое, дескриптивное, функциональное соответствия.
И.А. Якоба ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ПОЛИКОДОВОСТИ ГИМНА РОССИИ
Целью статьи является выявление лингвокогнитивных механизмов, активизирующихся при восприятии поликодового дискурса и его моделировании. Анализу подлежали графический (письменный вербальный), аудиальный (устный вербальный), визуальный, музыкальный семиотические коды. Материалом данного исследования выбран видеоролик гимна России. В результате исследования выявлено, что в поликодовом представлении гимна России наибольшую значимость имеют механизмы имажинеринга, позиционирования в подвиде единения, инспирации, креативности, масштабности. Ключевые слова: поликодовость, национальный гимн, лингвокогнитивный механизм, умная сила, мягкая сила, жесткая сила.