Магистратура «Лингвистика. Иностранный язык и межкультурная коммуникация»
Целью образовательной программы 45.04.02 Лингвистика, направленность/профиль Иностранный язык и межкультурная коммуникация является подготовка специалистов современного уровня в области лингвистики, иностранных языков и межкультурной коммуникации через продолжение базового лингвистического образования выпускников традиционных лингвистических бакалавриатов; одновременно структура программы дает возможность профессиональной лингвистической подготовки для выпускников нелингвистических специальностей. Реализация образовательной программы предполагает формирование мотивации к сохранению и развитию отечественного и зарубежного лингвистического опыта; воспитание познавательного интереса к исследовательской и научно-проектной деятельности в области лингвистических знаний; создание необходимых условий развития личностного потенциала студентов, их духовных, мыслительных и творческих возможностей;
Направленность (профиль) образовательной программы ориентирована на обеспечение необходимых условий для формирования у выпускников глубоких знаний в области лингвистики и межкультурной коммуникации, теории и практики изучаемого языка, широкого общенаучного кругозора; профессионального владения несколькими иностранными языками, что позволит выпускнику успешно работать в различных сферах деятельности, связанных с лингвистикой, иностранными языками и межкультурной коммуникацией.
Планируемыми результатами освоения программы магистратуры являются формирование и развитие у магистрантов общекультурных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций.
По итогам освоения образовательной программы, по направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика, направленность/профиль Иностранный язык и межкультурная коммуникация выпускникам присваивается квалификация «магистр».
Область профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу магистратуры, включает лингвистическое образование, межкультурную коммуникацию, жестовые языки в межкультурной коммуникации, теоретическую и прикладную лингвистику и новые информационные технологии.
Объектами профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу магистратуры, являются:
- теория изучаемых иностранных языков;
- иностранные языки и культуры стран изучаемых языков;
- теория и практика перевода жестовых языков в межкультурной коммуникации;
- перевод и переводоведение;
- теория межкультурной коммуникации;
- теоретическая и прикладная лингвистика.
Выпускник, освоивший программу магистратуры должен быть готов решать профессиональные задачи в соответствии с профильной направленностью магистратуры и видами профессиональной деятельности.
Исходя из потребностей рынка труда, программа магистратуры ориентирована на лингводидактический и научно-исследовательский виды профессиональной деятельности.
Лингводидактическая деятельность:
анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;
проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся;
разработка учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;
применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания.
Научно-исследовательская деятельность:
изучение, критический анализ и проведение самостоятельных научных исследований в области лингвистики, лингводидактики, теории перевода и межкультурной коммуникации с применением современных методик научных исследований;
изучение, критический анализ и проведение самостоятельных научных исследований в области лингвистики русского жестового языка, лингводидактики, теории перевода и межкультурной коммуникации на русском жестовом языке с применением современных методик научных исследований;
выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность обучения иностранным языкам, межкультурных и межъязыковых контактов;
выявление и критический анализ конкретных проблем русского жестового языка, влияющих на эффективность межкультурной коммуникации;
разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;
выявление и анализ лингвокультурологических (лексических, семантических, грамматических и стилистических) характеристик, диалектов и идиолектов русского жестового языка, влияющих на эффективность межкультурных контактов между глухими и слышащими;
системно-структурное исследование языков мира на базе информационно-коммуникационных технологий;
проведение постоянной информационно-поисковой работы с целью повышения своего профессионального уровня.
Общая характеристика образовательной программы 45.04.02 Лингвистика.pdf